國 產(chǎn) 劇 版《三體》預(yù)告片 終 于 來了。較此前網(wǎng)飛(Netflix,美 國 的會員訂閱制流媒體播放平臺)版《三體》劇集公布的演員陣容,此次國產(chǎn)劇版顯然更讓中國觀眾充滿信心。在不少人看來,這是騰訊與美國流媒體巨頭的一次正面碰撞。也是影視市場上,國內(nèi)資本與國際資本對決的一場“硬仗”。
騰訊正面“杠”上網(wǎng)飛
作為史詩級小說,《三體》影視化一直牽動著各方神經(jīng)。早在六年前,就爆出了由張番番導(dǎo)演,馮紹峰、張靜初主演的《三體》電影將上市,但最終流產(chǎn)。隨后騰訊和網(wǎng)飛先后買下了《三體》版權(quán)。最近,網(wǎng)飛和騰訊一前一后公布了各自的《三體》劇集信息。
《三體》書迷都知道,《三體》系列除了宏大的宇宙史詩外,更多是站在哲學(xué)高度上對人性的拷問和思考。
第一部《地球往事》尤甚,不僅具有濃厚的時代特色,且是根植于中國歷史土壤的故事,并由此拉開了地球文明與外星文明的首次接觸、對抗、搏殺大幕,及兩個文明在宇宙中的興衰悲壯歷程。
可以說,《地球往事》中的葉文潔、王淼、史強等關(guān)鍵人物的演繹才是影視化作品的精髓。在國產(chǎn)劇版《三體》預(yù)告片中,王子文、陳瑾版的青年和老年葉文潔,張魯一版的汪淼,于和偉飾演的史強,李小冉飾演的申玉菲以及林永健飾演的常偉思一 一呈現(xiàn)在觀眾面前。在“磁鐵”(劉慈欣粉絲)看來,人物基本契合原著,特別是老年葉文潔,不少人表示“太對味了”。
這與此前網(wǎng)飛版《三體》演員陣容公布時的輿論形成鮮明對比。據(jù)網(wǎng)飛消息,首批12位演員陣容包括艾莎·岡薩雷斯、《權(quán)游》“山姆”約翰·布萊德利、“洋蔥騎士”利亞姆·坎寧安、本尼迪克特·王、周采芹也是熟面孔。還有約翰·艾德坡、瑪洛·凱麗等加盟。
不少網(wǎng)友質(zhì)疑,一股權(quán)游和漫威演員“再就業(yè)”的感覺,寥寥的兩張東方人面孔能否呈現(xiàn)《三體》小說中那種幾代知識分子對科學(xué)信仰對社會現(xiàn)實的復(fù)雜情感?眼中能否表現(xiàn)出對“倒計時的盡頭是什么”的緊迫與探索?
據(jù)說,片方還明確表示要把《三體》中的中國元素剝離,并且剔除掉一些價值觀。要知道,《三體》是以中國人的視角呈現(xiàn),表現(xiàn)的是中國人的價值觀,世界觀和宇宙觀充滿中國元素,這些東西外國人是很難表達(dá)出來的。
可以想象,一旦剔除了中國元素,網(wǎng)飛版的《三體》也許場面宏大特效炫目,能很好展示超前科技文明,但內(nèi)核或許又是一部好萊塢流水線出品的地球人大戰(zhàn)外星人的爆米花爽劇。
很顯然,目前同時手握《三體》影視化作品的騰訊與網(wǎng)飛,頗有一決高下的感覺。
騰訊是國內(nèi)視頻網(wǎng)站的大佬,向來出手大方。有消息稱,騰訊是花了4500萬買下《三體》版權(quán)。毫無疑問,《三體》屬于騰訊頭部S+級劇目。
而網(wǎng)飛作為與蘋果、facebook、亞馬遜、谷歌齊名的國際影視巨頭,是華爾街的寵兒,市值超過3000億美元。在內(nèi)容制作、全球影響力上皆擁有巨大的優(yōu)勢,花錢也毫不手軟。據(jù)了解,網(wǎng)飛每年要花20億美元買版權(quán)。有消息稱,《三體》的拍攝可能成為網(wǎng)飛歷史上投資成本最高的劇集。
國產(chǎn)電影強勢突圍
有不少觀點認(rèn)為,此次發(fā)布的 《三體》 預(yù)告片,是騰訊“杠”上了網(wǎng)飛。但其背后也許是本土資本與美國影視在市場上的一次正面交鋒。
眾所周知,從上個世紀(jì)起,美國好萊塢電影在迅猛發(fā)展的中國電影市場上攫取了巨大經(jīng)濟利益。但最近以來,好萊塢大片在中國市場不再風(fēng)光。科幻大片《沙丘》、派拉蒙的《特種部隊:蛇眼起源》皆沒掀起水花,就連最悠久的IP《007無暇赴死》也“翻車”了。
在好萊塢電影日益漫威化的同時,則是國內(nèi)電影產(chǎn)業(yè)的崛起。最近兩年,《戰(zhàn)狼》系列、《流浪地球》、《唐人街探案》、《我不是藥神》等制作精良的國產(chǎn)電影強勢突圍。
而這些國產(chǎn)電影,要么是挖掘、打造的本土題材故事,要么內(nèi)核就是中國人的價值觀和歷史觀。伴隨著中國人的文化自信不斷增強,以博納、光線、萬達(dá)等國內(nèi)影視資本已打破好萊塢電影橫行的格局。
不過,在傳統(tǒng)好萊塢文化輸出疲軟之際,美國流媒體巨頭網(wǎng)飛異軍突起。最近大熱的《魷魚游戲》,網(wǎng)飛只出錢,韓國本土團隊負(fù)責(zé)創(chuàng)作、制作,借助算法和大數(shù)據(jù)分析當(dāng)?shù)赜^眾最熟悉的題材。這看似是韓國文化的勝利,但較之此前網(wǎng)飛與韓國合作的具有濃厚高麗歷史的《王國》,《魷魚游戲》將一些引發(fā)歐美觀眾理解障礙的本土歷史與文化因素都剔除了。
事實上,網(wǎng)飛的本土化戰(zhàn)略極為成功,與日本、韓國、泰國等合作,出品了不少口碑爆棚的影視作品。同時,其全球化擴張策略對國內(nèi)的愛奇藝、騰訊等平臺的國際化也提供了思路。
目前,網(wǎng)飛雖然還未正式進(jìn)入中國市場,但影響力已不容小覷,無形中也給國內(nèi)影視行業(yè)帶來一定壓力。有業(yè)內(nèi)人士向記者表示,鯰魚效應(yīng)無可厚非,但文化主導(dǎo)權(quán)仍需牢牢掌握在自己手中,影視行業(yè)尤甚。畢竟,中國人的故事只有中國人才能講好。
在業(yè)內(nèi)人士看來,《三體》小說之所以成功出海并風(fēng)靡全球,在很大程度上取決于其科幻題材能夠引發(fā)全世界的共鳴。因此,對騰訊來說,保留中國特色的同時又講好《三體》故事,將成為其內(nèi)容出海的重要推手。
那么,網(wǎng)飛版《三體》能否講好這部宏大的宇宙史詩?國產(chǎn)《三體》能否勝出一籌并輸出海外?讓我們拭目以待。(本報記者 梅婧)